ФЭНДОМ


Starry Heavens - открывающая тема игры Tales of Symphonia и аниме адаптации. Исполнитель - Day After Tomorrow.

Текст песни версии опенингаПравить

Японский Ромадзи Перевод
夜空を翔る流れ星を今

見つけられたら 何を祈るだろう?
旅立つ君と交わした約束
心の中にいつもある

Yozora wo kakeru nagareboshi wo ima

Mitsukeraretara nani wo inoru darou
Tabidatsu kimi to kawashita yakusoku
Kokoro no naka ni itsumo aru

Если ты заметишь, как пронзает небеса звезда,

То какое пожеланье ты захочешь загадать?
Ты ушёл в далёкий путь, но наше обещание
В глубине души хранить я буду всегда.

眠れない夜に 聴きたいのは君の声

朝日が来るまで語り明かした
隣で夢中に話す横顔は
輝いていたよね

Nemurenai yoru ni kikitai no wa kimi no koe

Asahi ga kurumade katari akashita
Tonari de muchuu ni hanasu yokogao wa kagayaite ita yo ne

Ночью нынче не спится мне: хочу услышать я твой голос снова.

Раньше по ночам болтали мы, пока рассвет не придёт.
Увлеченно говоря о чем-то, ты со мною сидел
И весь оживлением сиял.

夢を追う君と見守る僕に

同じ星の光が降り注ぐ
振り返らずに歩いて欲しいと
涙こらえて見送った

Yume wo ou kimi to mimamoru boku ni

Onaji hoshi no hikari ga furisosogu
Furikaerazu ni aruite hoshii to
Namida koraete miokutta

Проливается на нас один и тот же звёздный свет,

Ты в погоне за мечтою, ну, а я тебя храню!
Сдерживая слёзы, пожелала я тебе в пути
Не смотреть назад, а лишь вперёд идти…

夜空を翔る流れ星を今

見つけられたら 何を祈るだろう?
旅立つ君と交わした約束
心の中にいつもある

Yozora wo kakeru nagareboshi wo ima

Mitsukeraretara nani wo inoru darou
Tabidatsu kimi to kawashita yakusoku
Kokoro no naka ni itsumo aru

Если ты заметишь, как пронзает небеса звезда,

То какое пожеланье ты захочешь загадать?
Ты ушёл в далёкий путь, но наше обещание
В глубине души хранить я буду всегда.

ИсточникиПравить

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.